El programa de internos que consiste en la estadía de los internos extranjeros y nacionales en las comunidades campesinas durante 5 días a la semana, es decir convivir con los habitantes locales.Monday, January 31, 2011
Nuestro Plan, 2011!
El programa de internos que consiste en la estadía de los internos extranjeros y nacionales en las comunidades campesinas durante 5 días a la semana, es decir convivir con los habitantes locales.Friday, January 7, 2011
Highlight (Momento sobresaliente de la semana)
Invitación y asistencia a la juramentación del nuevo alcalde de Urubamba. Esta provincia es una arteria principal para el turismo y el paso de la vía férrea a Machupicchu.
Staff Progress (Estado del Equipo)
Ahora somos tres personas locales trabajando en la oficina de Cusco. Estamos organizando el trabajo de acuerdo al manual de funciones. Y nos hacemos más eficientes. Rubén Auccahuaque - Coordinador de Programas, Sandro Huillca - Contador y Julia Olivera - Gerente.
La Posta Médica en la comunidad campesina de Qenqo, ya entregamos el yeso para los acabados de recubierta de pared. En este trabajo también participaron los expedicionarios.
Cumplimiento: Cuales IPCP han llenado con cumplimiento esta semana? Comentarios?
Encuesta STC: Cuantas personas han agregado al base de datos esta semana? Comentarios?
Tenemos 86 registros de beneficiarios. Pero esta semana no hemos agregado ninguno.
Intern Progress (Estado de Internos, cuando aplique, o sea cuando hayan)
Estamos muy contentos con el trabajo de Wilson, él está aprendiendo muy bien el español. Y esta semana que viene tendremos un interno nuevo Tray. Ya hablamos con él por skype, y lo vimos muy dispuesto a trabajar y es muy agradable.
Urgent/Pressing Matters (Asuntos Importantes/Urgentes)
Achievements /Press or PR (Logros, Visibilidad en los Medios de Comunicación/Prensa)
Estuvimos en la televisión con el alcalde de Urubamba.
Questions/Concerns for HQ (Preguntas/Preocupaciones que quieren compartir con la sede)